Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11178

“`html

Shloka (श्लोक)

वै
शक्र लॊकगतं पार्थं शरुत्वा राजाम्बिका सुतः
दवैपायनाद ऋषिश्रेष्ठात संजयं वाक्यम अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects the concern of a character about Arjuna’s actions after hearing about his lineage.

📖 Translations

English Translation

Upon hearing about Arjuna who has gained the status of being in the realm of Indra, the son of Rajamika speaks words bestowed upon him by the great sage, Vyasa. This reveals the connection and expectations tied to Arjuna’s identity.

हिंदी अनुवाद

इंद्र के लोक में पहुंचने वाले अर्जुन के बारे में सुनकर, राजाम्बिका का पुत्र संजय ने व्यास ऋषि के निर्देशों का संदर्भ देते हुए बात की। यह अर्जुन की पहचान से जुड़े संबंधों और अपेक्षाओं को प्रकट करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse situates the listener in a narrative where the significance of lineage is addressed, particularly in terms of Arjuna’s future responsibilities.

🧘 Meaning

The shloka highlights the weight of expectations carried by notable figures like Arjuna, reinforcing the pressure of their roles in epic narratives.

🌟 Application

Understanding this verse encourages reflection on how one’s background influences duty and reputation in personal and communal spheres.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.