Mahabharata Drona Parva – यथा दग्ध्वा जगत कृत्स्नं समये स चराचरम

Shloka (श्लोक)
यथा दग्ध्वा जगत कृत्स्नं समये स चराचरम
गच्छेद अग्निर विभॊर आस्यं तथास्त्रं भीमम आवृणॊत
⚡ Quick Meaning
Just as fire consumes the entire universe in time, similarly the weapon envelops Bhima.
Translations
English Translation
This shloka draws an analogy between the vast consumption of fire and the engulfing nature of Bhima’s weapons on the battlefield. It reflects the overpowering presence of Bhima and the endless influence of his might during warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अग्नि की विशालता और भीम के हथियारों के युद्ध भूमि में घेरने की प्रवृत्ति के बीच एक उपमा खींचता है। यह भीम की शक्तिशाली उपस्थिति और युद्ध के दौरान उनके बल का अनंत प्रभाव दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is full of profound imagery found in the Drona Parva, symbolizing Bhima’s strength and ferocity while drawing a powerful parallel with fire, the ultimate destroyer.
Meaning
It reflects the inevitable and fierce nature of war, indicating that might can summon and dominate opponents much like the engulfing nature of fire.
Application
This shloka serves as a reminder that strength and courage—just like fire—can overcome even the most challenging barriers.
