Mahabharata Anushasana Parva – धनेन करायतॊ हन्ति खादकश चॊपभॊगतः
Shloka (श्लोक)
धनेन करायतॊ हन्ति खादकश चॊपभॊगतः
घातकॊ वधबन्धाभ्याम इत्य एष तरिविधॊ वधः
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the various types of death and their implications based on actions involving money and food.
Translations
English Translation
The verse explains that a person who causes harm through wealth, or through the consumption of food, categorizes death into three types: caused by financial means, food consumption, and the killing of living entities through negligence.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक धन या भोजन के माध्यम से की गई हानि और इसके परिणामों पर चर्चा करता है, जिसमें मृत्यु के तीन प्रकारों का वर्णन किया गया है: धन के माध्यम से, भोजन के सेवन से, और जीवों की हत्या करने में लापरवाही से।
Commentary
Context
This shloka is found in the Anushasana Parva, which defines ethical dilemmas surrounding food and wealth. It is critical in understanding moral responsibility.
Meaning
The shloka highlights that various forms of killing are influenced by one’s actions related to wealth and consumption, urging practitioners to reflect upon their moral choices.
Application
In everyday life, this shloka reminds us to be mindful of our actions and their consequences, particularly in how we use money and resources.
