Mahabharata Udyoga Parva – कृपं शारद्वतं वीरं दरौणिं च रथिनां वरम

Shloka (श्लोक)
कृपं शारद्वतं वीरं दरौणिं च रथिनां वरम
भॊजं च कृतवर्माणं सहिताञ शरविक्षतान
⚡ Quick Meaning
I saw the great warrior Kripa, and others who were formidable archers among the charioteers.
Translations
English Translation
This verse captures the essence of identifying key warriors like Kripa, Dronacharya, and Bhishma among charioteers noted for their skills in archery, emphasizing their reputation and prowess in the imminent conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कुशल योद्धाओं जैसे कृपा, द्रोणाचार्य, और भीष्म को पहचानने के महत्व को दर्शाता है, जो रथियों के बीच अपने तीरंदाजी कौशल के लिए जाने जाते थे।
Commentary
Context
This observation sets the stage for understanding the formidable forces at play during the Mahabharata war, highlighting the skilled archers.
Meaning
Recognizing distinguished warriors is crucial; their presence signifies the rising stakes of the battle ahead.
Application
This shloka highlights the importance of evaluating allies and opponents, as their skills can significantly impact outcomes.
